來去高雄晃一晃:澎湃野吉旅行趣6 ,

旅ボン―台湾・高雄編

作者:澎湃野吉

譯者:張智淵

出版社:大田

ISBN:9789861796154

$29.50

Product ID: 145210 SKU: 9789861796154 Categories: , Tags: , , , , ,
  芒果?珍珠奶茶?小籠包?
  不不不,當然是先吃香蕉吧?!
  在台北車站購買便當,一口氣直奔高雄。
  在夜市吃個不停,在蓮池潭走個不停,
  搭乘渡輪,在旗津尋找海鮮,早上吃鹹粥……到處趴趴走。
  小澎初次抵達台灣,居然靈感大爆發!!
 
  好熱!!(明明是11月)
  好多日本車?(這裡是哪裡?)
  意外地沒有一堆香蕉(以為到處都有香蕉)
  好多機車!(每個人都像是騎車高手)
  處處見到許多奇怪的人物角色(似乎這裡的人都喜歡可愛的東西……)
 
  出發前小澎覺得「台灣好可怕」?!聽說在捷運吃口香糖或喝水會被罰錢?
  馬路上計程車到處奔放,讓他嚇得頭髮發白?
  到底是什麼東西?小澎的臉臭到扭曲?
  還有香菜根本邪教!加上花生粉冰淇淋,氣味超強烈……
  首屈一指的「蓮池潭」竟要走進龍與虎的肚子裡?
  旗津海產店,出現青蛙跟會說話的鸚鵡?高雄人為什麼那麼愛戴愛黑口罩啦?
 
  日本宅男代表小澎來到高雄,每一個我們習以為常的地方,都變得不同凡響,
  他眼中光怪陸離的呼喊,都是高雄人熱情海派的真性情,
  事實證明只要走一趟高雄,就算只是晃一晃,也能驚奇+回味無窮,
  宅男堅定默默大喊:下次要再來啦!謝謝!(小澎說中文~~)
 
本書特色
 
  日本人氣畫家以為台灣是被香蕉樹包圍的地方?
  直衝南台灣,看飽吃飽喝飽好滿足!
 
  ★ 看完讓你重新愛上台灣,想馬上安排一趟高雄小旅行。
  ★ 捧腹大笑,看到你意想不到的台灣景色。
  ★ 套圈圈、夜市小吃、鹹粥、油條……台灣人的日常原來這麼幸福。
 
熱愛推薦(依姓名筆劃順序)
 
  身為一個土生土長的高雄人,對於《來去高雄晃一晃》特別的期待,
  再加上作者是日本人,讓我很好奇以日本人來觀光的視角,會如何分享高雄這個地方。
  作者整趟旅遊過程皆由漫畫的方式呈現,也畫出了很多我們平時忽略的日常小細節,
  覺得很有趣,看完這本書只想好好跟著作者認真玩一遍高雄。______IG圖文畫家chichi
 
  2020年是原名「打狗」更名為「高雄」滿100年,因發音接近日本京都附近的高雄山(Takao),後來才被改名為「高雄」,透過澎湃野吉到高雄旅遊的行程,
  用逗趣、幽默的角度,還有插畫家獨特的視角,其實讓我這個高雄人對於熟悉的事物,
  也產生顛覆的想像與趣味的大爆發,細膩的觀察轉化成漫畫式的詮釋表達,更是讓人捧腹大笑。______樹德科技大學動畫與遊戲設計系助理教授 尹立
 
  對旅行沒興趣,卻首度來到台灣旅遊的日本人!
  想像中的台灣 vs. 真實到訪的台灣,究竟有什麼不一樣呢?
  我們習以為常的日常,原來在外國人眼中是這麼的不平常!
  以詼諧輕鬆的口吻,豐富有趣的插畫,把我們拉進這趟高雄的奇幻旅程!
  是本令人會心一笑的讀物!也讓我更期待著之後澎湃野吉的每趟旅程呢!______阿發哩得 Alpha Leader
 
  高雄正用你想像不到的速度變美。
  這本書不只將美食美景盡收眼底,更寫出人情的溫度。
  如果你還沒看過聽過吃過體驗過熱情美好的高雄,
  透過澎湃野吉幽默的視角,舊雨新知都能對高雄有新鮮有趣的認識。
  拿著這本藏寶圖一起來高雄挖寶吧!______高雄市議員 黃捷
 
  沒想到能看到日本漫畫家到我們出生的故鄉「高雄」旅遊的漫畫書,
  讓目前正待在日本的我們好懷念啊!在地人很容易不清楚哪些事物對外地人來說是新奇又有趣的,能透過澎湃野吉的「眼睛和手」再次發現故鄉的美和好玩的地方,真的很棒!______最閃情侶作家 綜合口味

目錄

前言  2
登場人物介紹  3
台灣踩點地圖  4
高雄踩點地圖  5
第1天 搭乘高鐵,前往高雄。先在瑞豐夜市尋訪美食。  7
第2天 前往強大能量景點「蓮池潭和龍虎塔」,以及旗津。  63
第3天 早上吃完鹹粥,動身前往台北……  117
後記  125

作者介紹

作、繪者簡介
 
澎湃野吉
 
  1973年生於岡山縣倉敷市。
 
  插畫家。主要描繪大頭的動物角色。不知道涵意就拿來當作筆名的「澎湃野吉」,在法文是「旅途愉快」的意思,但是對旅行沒興趣,除非被逼才會去的宅男。首度造訪台灣。第3次到國外取材,這次好像最放鬆。包含書籍在內,活躍於網路、行動裝置、社群網站、文具等各種領域,受到廣泛世代的喜愛。著作有《澎湃野吉旅行趣》系列、《成熟的澎湃野吉》、《龍捲風按鈕》、《動物小畫廊》(以上皆為主婦與生活社出版)等。
 
  官方網頁 www.bonsha.com
  LINE貼圖&主題 https://is.gd/v1Sbdi
  行動裝置官方桌布網站 https://is.gd/VFkPoK
 
譯者簡介
 
張智淵
 
  台北人,輔仁大學翻譯學研究所碩士課程修畢,從事翻譯近二十年,譯有村上龍作品《老人恐怖分子》《55歲的Hello Life》(大田出版)等小說,以及《無印良品為什麼在全世界大受歡迎?》《麥肯錫新人邏輯思考5堂課》等四十餘本實用書,現為專職譯者。 
出版地

台灣

出版日期

01/28/2021

印刷

全彩印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

128