剝皮:直木賞作家井上荒野凝視創傷的動人力作。

,

生皮 あるセクシャルハラスメントの光景

作者:井上荒野

譯者:黃詩婷

出版社:皇冠

ISBN:9789573340980

$31.75

產品號碼: 225804 貨號: 9789573340980 分類: , 標籤: , , , , ,
不要轉身,請讀這本書。
「我想以某種方式拯救她。」──直木賞作家井上荒野凝視創傷的動人力作

◇知名插畫家Little Thunder 門小雷親繪書封◇

“也許有一天,傷口上會長出新的皮膚,
但那是什麼時候呢?
會有那個時候嗎?”

  他所做的事,是剝了我的皮──

  從那天起,曾懷抱書寫夢的咲步,就沒辦法再寫出任何東西了。明明已經過了七年,光是看到新聞出現「月島光一」四個字,那個男人的髮膠氣味、手的觸感、他壓在自己身上的重量……都依然清楚地留在身上。

  七年來,咲步不斷告訴自己這些都「沒什麼」。能讓月島老師如此「偏心」,同學們都說自己很「幸運」。那不過是小說指導的一部分,要寫小說的人,不能把那種事看得太嚴重。

  她不過是喪失了開心、美味、漂亮之類的感受,面對人群,得先將笑容從口袋拿出來貼到臉上。不過是明明愛著丈夫,卻老是覺得陌生,明明想要孩子,卻不想用這個身體生下孩子。不過是時時刻刻擔心別人發現,卻又因為沒人知道而難過。

  彷彿過日子的人不是自己,而是外皮之類的東西。為了徹徹底底脫下身上那件沾滿泥濘的外套,咲步做了一個意想不到的決定……

  ▍直木賞、島清戀愛文學獎、織田作之助獎等多項文學獎得主劃破空氣之作
  「在寫這本小說之前,我讀了關於性暴力的經驗談。光是閱讀就讓我感覺內心的某些東西被帶走了。……我們都可以成為小說中裡面的人物。至今將受害者與加害者看作他人的人,讀完這本小說,若能將他們視為自己的延伸,為世界帶來些許改變,會很讓人欣喜。」──井上荒野

  ▍傷口之所以難以痊癒,是因為要再次傷害太容易了
  來自他人──
  #做愛可是兩個人做的呢 #不想做就不要做啊 #男性才是被害者
  #為什麼都過那麼久才講 #不要去飯店就好啦 #根本只是被弄得很爽吧
  #明明就那麼受老師疼愛 #無法拒絕算是性騷擾嗎
  #為什麼不找其他人商量 #為什麼還會有第二、三次

  也來自自己──
  「丈夫會不會像發現家電產品有問題那樣拋棄自己」
  「我拚了命想認定那是戀愛」
  「現在做這種事情,可能也是為了小說」
  「是我自己跟著他來這個房間的」
  「與其說是我覺得他不可能做那種事情,更像是想要相信那種事情不會發生在我身上」

  ▍我們只是都受傷了
  同一片風景,無法再置身事外,或笑得簡單。
  與他人的擦身變得膽怯,每個陌生眼神都使人心慌。
  寧可假裝雲淡風輕,也不願再挖掘藏得太深的真心。
  傷害從不是我們的選擇,但可以決定如何對待傷口的人,只有自己。
  也許是細小而緩慢的再生,也許是每天比昨天多說一點話,
  我們不是做錯,只是受傷了──
  能這麼想的時候,是不是能去相信有好一點的可能?

各界揪心刺痛共鳴

  小說家|劉芷妤 專文推薦
  作家|宋尚緯
  臨床心理師.講師.作家|洪培芸
  作家|盧郁佳
  律師|賴芳玉
  ●依姓名筆畫序排列

 

作者介紹

作者簡介

井上荒野(いのうえ あれの)

  一九六一年生。一九八九年以〈我的紐瑞耶夫〉榮獲費米娜獎,二○○四年以《潤一》獲得島清戀愛文學獎,二○○八年以《切羽》奪下直木賞,二○一一年《別去那裡》得到中央公論文藝獎、二○一六年《向紅》得到柴田鍊三郎獎、二○一八年以《那件事今天別談吧》獲頒織田作之助獎。

  著作有《是媽媽做的》、《被寫下的愛人》、《在那邊的鬼》等。

譯者簡介

黃詩婷

  因喜愛日本傳統文化、文學、歷史與動漫畫而成為自由譯者,人生目標是以書籍譯者身分終老一生。

  譯有《少女的書架》系列、《再來一碗!文豪名人的120種速食炒麵寫作法》、《黑牢城》、《海神》、《預言之島》等著作。

  其他譯作可參考個人網頁:zaphdealle.net/
 

出版地

台灣

出版日期

01/02/2024

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

288