所有的動物都是平等的,但有些動物比其他動物更平等。
《動物農場》講的是英國某處一座農場中的動物,因不堪人類場主虐待,奮而造反的寓言故事。但在動物革命成功以後,在新領袖猪的領導下,發生了不可思議的事,糧食年年增產,口糧配給卻越來越少。動物日夜苦戰卻不見成效。更令人毛骨悚然的是為清除內部敵人而展開的屠殺。受猜疑後要坦白罪行,許多無辜的動物因莫須有的罪名慘遭殺害。這是一則震撼人心的寓言,童話的外表下有着殘酷的現實。
本書特色
●反烏托邦經典名著
至今已被譯成六十多種文字
●妙趣橫生,引人深省
既是動物童話,也是政治寓言
●偉大的人道主義作品
奧威爾被譽為一代人的冷峻良知
編輯推薦
1. 震撼人心的寓言故事,童話的外表下有着殘酷的現實;
2. 透過農場中的角色故事,感悟現實中遇到的「權力遊戲」。
名人推薦
奧威爾是一代人的冷峻良心……可以說是聖徒。–V. S. 普里切特
他能夠在目睹最糟境況的同時為最美好的東西而戰。–格蘭維爾.希克斯
奧威爾在一個人心浮動、信仰不再的時代寫作,為社會正義鬥爭過,並且相信最根本的,是要擁有個人及政治上的正直品質。–傑弗里.邁耶斯
目錄
關於喬治.奧威爾和《動物農場》 傅惟慈 I
烏克蘭文版序 001
第一章 008
第二章 019
第三章 029
第四章 038
第五章 045
第六章 057
第七章 068
第八章 082
第九章 098
第十章 112
附錄:《動物農場》英文原著 127
作者介紹
作者簡
喬治.奧威爾(1903—1950)
英國作家。原名埃里克.阿瑟.布萊爾(Eric Arthur Blair),1903年出生於印度。1907年回到英格蘭。1917年,進入伊頓公學。1921年,從伊頓畢業後考取了公職,到緬甸當了一名帝國警察,1927年辭職。隨後的日子裡奧威爾當過教師、書店店員。1936年,西班牙內戰爆發。同年年底,奧威爾與新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身於保衛共和政府的戰鬥。第二次世界大戰期間,他為媒體撰稿,寫了大量政治和文學評論。1945年,出版了《動物農場》,1949年出版了《1984》。1950年奧威爾死於肺結核。
譯者簡介
傅惟慈(1923—2014)
滿族。文學翻譯家。1950年畢業於北京大學西方語言文學系,先後執教於清華大學、北京大學、北京語言文化大學(今北京語言大學)等高校。傅惟慈通曉英、德、俄等多種語言,翻譯了包括匈牙利、波蘭、德國、奧地利、瑞士、希臘、英國、美國等多國文學精品30餘部,共計三四百萬字。他的譯著中,尤其以《獄中書簡》(羅莎.盧森堡)、《月亮和六便士》(毛姆)、《布登勃洛克一家》(托馬斯.曼)、《動物農場》(奧威爾)等影響巨大。