圖解古埃及象形文字

,

Lecture illustrée des hiéroglyphes

作者:露絲·蘇曼—安特姆

譯者:張穎綺

出版社:楓樹林出版社

ISBN:9789579501446

$41.45

產品號碼: 135083 貨號: 9789579501446 分類: , 標籤: , , , , ,
  ~古埃及象形文破譯字典~
  對於尼羅河流域的古代居民來說,形象等同於現實,
  只要象形文字還活著,古埃及文明就能綿延不朽。

 

  古埃及的人民以象形文字作為心靈的具體表達,
  用雕刻、描繪或陶刻等方式,
  在神殿、宮殿和陵墓等紀念物上,詳述開天闢地的完整歷史。
  在越加著重圖像化的現代,當人們凝視聖書體,
  仿若能返還閃耀黃金色澤的尼羅河畔,傾聽法老與神祇訴說金字塔的緣起。

  《圖解古埃及象形文字》書中象形文字的輪廓和比例,嚴格遵循古代範本,
  其中一部分的魅力,在於訴說象形文字的「藝境」,以及「語義評述」。
  ●古埃及人以「水井」類比「子宮」,也意諭所有生命皆來自於水。
  ●「鵜鶘」有「進入」含義,此鳥會不請自來,而能自由出入居家的密友,無疑也是「進入到我們心裡的人」。
  ●「掃帚」可用來指實質和比喻上的「清掃」,或「掃除障礙」,與軍隊、武器和傷亡慘烈的戰事有關。

  書中分為四個主要部分,依序討論:
  ①單音節表音符號
  ②雙音節表音符號
  ③三音節表音符號。
  ④隨意挑選出的字彙。
  你能將所學到的字任意拼湊,發掘字符形色萬千的新組合,
  他們或有令人意外的語義關聯,或有若干為出人意表的同音逸趣。
  當理解其意後,你就能以象形文字實際書寫,
  喚醒體內經過幾世輪迴的古埃及聖靈。

  書中在每個字彙上方,列有發音說明、一個或數個翻譯,
  以及使用國際規則與符號的轉寫,為這個象形符號注入新活力。
  整部作品是一項實驗,探討埃及文明獨特語言的聲音和形態,
  以及兩者之間的和諧性,並引領讀者融入埃及人神祕的思維路徑。

  「斯芬克斯」將會從旁提供必要的字彙,帶領我們認識這古老語言的豐富性。
  而掌管秩序、平衡的「瑪特女神」,則會一路護衛我們在穿越的道途中不致迷失。
  這些非凡的埃及文字,揭露我們今日依然關懷的主題:
  【環境、生命、存續和來世之間的平衡、個體在社會中的位置。】
  但願透過此書返還埃及的旅者,能汲取文字中透露的信念,
  從這些深刻的議題中,重拾古老靈魂的想望。

本書特色

  ◎建立古埃及文與現代對應的發音體系:
  將象形文字與中文、西方字母建立對應關聯,表達符號的正確意義和發音。

  ◎單音~三音節順排,方便查找抄寫:
  依序討論單音節表音符號、雙音節表音符號和三音節表音符號,最後附錄所有符號總結表。

  ◎版面編排充分維護古埃及文的藝術性:
  基於平衡原則設置文字大小,呈現圖像的藝術價值,領略古埃及人造字之獨具匠心。
 

目錄

.導言
.托特神的神奇石板
.現代書記
 
.本書結構
.國際音標規則的對應字母
.本書各部分
.書寫象形文字的注意要項
.單音表音符號(U1到U26)
.雙音表音符號(B1到B83)
.三音表音符號(T1到T30)
.補充部分
.埃及象形文字一覽表
.對應字母的發音
.轉寫符號和對應的國際音標
.歷史上的重大里程碑與文化重要里程碑
.索引
.鳴謝 / 作者介紹

作者介紹

作者簡介    

露絲.蘇曼—安特姆(Ruth Schumann-Antelme)

  露絲.蘇曼—安特姆在上埃及進行田野工作多年。她也曾任羅浮宮古埃及部門的保存科學人員。

繪者簡介

史蒂凡.羅西尼(Stéphane Rossini)

  專業設計師,專精於科學繪圖和象形文字、紋章繪製。

譯者簡介

張穎綺

  台灣大學外文系畢業,現為專職譯者。
 

出版地

台灣

出版日期

11/05/2019

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

372