增支部(二):巴利語佛經譯注

,

Aṅguttara Nikāya

作者:釋迦牟尼佛

譯者:關則富

出版社:藏典出版社有限公司

ISBN:9786269836642

$47.00

產品號碼: 249948 貨號: 9786269836642 分類: , 標籤: , , , , ,

  原始結集的佛典與佛教分裂初期各部派傳承的佛典,都是依靠集體背誦與口傳的方式來保存。南傳上座部的巴利語佛典直到公元前第一世紀才在斯里蘭卡(錫蘭)被書寫下來。巴利語「三藏」中的「經藏」收錄了《長部》、《中部》、《相應部》與《增支部》。現存眾多的佛經當中,此四部是唯一保存於古印度語言且卷帙完整的初期佛經。《增支部》包含十一集,各集有數百或數十「經」(sutta)。本書是〈四集〉的譯注,採緬甸版為底本,另以泰國版、錫蘭版、英國版三本對勘。遇到不同版本有異讀之處,便設法評比斟酌,選擇適切的讀法來翻譯;難以取捨時,則列出各種異讀及其可能的翻譯,供讀者參考。本書的翻譯以現代白話文為主,文字力求淺顯易懂。

  《增支部》在佛教義理的發展史上居於承先啟後的地位。作為「經藏」的一部分,《增支部》保存了最早的教理;另一方面,阿毘達磨也在此經典中醞釀而後發展成「論藏」。《增支部》的一些經文甚至啟發了大乘佛教的若干重要思想。《增支部》有多處記錄了在佛陀的時代,婆羅門教、耆那教、邪命外道等宗教或學派與佛教的互動。在經文中除了教義闡述之外,還可見到包羅萬象的資訊,有的可能來自佛陀的親身經驗與見聞,有的大概是佛陀的弟子們在各自不同的環境中接觸到的信息。這些都有助於我們了解兩千四、五百年前的印度社會各階層,以及當時的風俗習尚與生活方式。

目錄

發行序/iii
譯者序/vii

導論/1

1.《增支部》(增一阿含)的由來與特點/1
2. 佛典語言之一:巴利語(Pāli)/5
3.《增支部》的版本/6
4.《增支部》的譯本/8
5. 翻譯的困難與本書的處理原則/10
6.《增支部》的教義概要──以〈四集〉為中心/14
6.1 四種人/14
6.2 倫理道德的教導/16
6.3 透析世間百態,暢論識人之明/20
6.4 四聖諦/24
6.4.1 苦諦/26
6.4.2 集諦/28
6.4.3 滅諦/29
6.4.4 道諦/30
6.5 戒、定、慧、解脫/31
6.5.1 戒律/32
6.5.2 禪定/33
6.5.3 智慧/37
6.5.4 解脫/38
6.6 在家信徒與福德/39
6.7 佛、法、僧/40
6.8 「四句」論式/44
7.《增支部》〈四集〉與大乘佛教/47
8.《增支部》〈四集〉的文學造詣/53
9.《增支部》〈四集〉記錄的印度社會概況/57

編譯體例及原則/62
四集/65

初五十經
1. 班達村品 1–10經/65
2. 行走品 11–20經/82
3. 優樓比螺品 21–30經/91
4. 輪品 31–40經/111
5. 赤馬品 41–50經/127

次五十經
1. 福德滋潤品 51–60經/141
2. 適切的事品 61–70經/152
3. 真確品 71–80經/166
4. 不動搖品 81–90經/172
5. 阿修羅品 91–100經/182

第三組五十經
1. 雲品 101–110經/193
2. 蓋西品 111–120經/202
3. 危難品 121–130經/214
4. 人品 131–140經/228
5. 光品 141–150經/234

第四組五十經
1. 根品 151–160經/237
2. 行道品 161–170經/246
3. 意志品 171–180經/256
4. 婆羅門品 181–190經/272
5. 大品 191–200經/292

第五組五十經
1. 善人品 201–210經/331
2. 群體品 211–220經/337
3. 善行品 221–231經/340
4. 業品 232–242經/342
5. 犯戒怖畏品 243–253經/350
6. 通智品 254–263經/357
7. 業道品 264–273經/362
8. 貪欲云云 274–783經/363

參考文獻/367

作者介紹

作者簡介

釋迦牟尼佛

  釋迦牟尼,本名悉達多·喬達摩(梵文:Siddhārtha Gautama,Siddhāttha Gotama)(前623/563/480年—前543/483/400年),古南亞地區的思想家、教育家、宗教家、哲學家、婆羅門教的改革家,佛教奠基人。釋迦牟尼出生於藍毗尼(今尼泊爾南部附近的王族家庭),為剎帝利種姓。佛教傳入東南亞後,信眾多稱釋迦牟尼為佛祖。

譯者簡介

關則富

  1965年生於台北。曾任國民中學教師。赴英國求學時研習巴利語佛典。1998年獲得劍橋大學東方研究碩士學位,2005年獲得牛津大學東方研究博士學位。現任元智大學通識教學部教授。二十七年來在國內外期刊與書籍出版中、英文論文與譯作四十篇,英文佛學專書一本,梵語及巴利語佛典譯注專書各一本。希望將來有機會全力投入翻譯工作。

出版地

台灣

出版日期

12/12/2024

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

396