Sale!

外遇不用翻譯 ,

Lust in Translation

作者:PamelaDruckerman

譯者:顏湘如

出版社:大塊文化

ISBN:9789862130032

$19.75 $9.88

  通姦、偷情、外遇、不忠……說的是同一件你知我知的勾當。它是許多文化的共同禁忌,也是所有文化共通的現象。它常常是當事人當神祕,不相識的局外人卻已談得沸沸揚揚。在日常生活中一夫一妻的平靜表面底下,有著另一個充滿外遇的沸騰世界。這是一本關於通姦的書,也是作者造訪十個國家二十四個城市的田野調查報告。你可以從其它國家的外遇模式,看清人們即便不是外遇王國裡的成員,卻也難掩躍躍欲試的人性本能。它不侷限於臥室,也不會只是單純性的渴求。這是一種愛的國際語言,也容許各種不同的方言。一趟歡鬧無禮的環遊世界之旅,檢驗各國人如何不忠,又為何要偷情。本書讓你堂皇地窺探隱私、並提供大量統計數據。其間情節偶爾令人震驚,又經常引人捧腹,讓我們得以一窺充滿無限魅力的婚外情世界。這麼說也許政治不正確,但誰會知道不忠竟能如此迷人?


作者簡介


潘蜜拉?杜克曼 Pamela Druckerman


  曾任《華爾街日報》記者。畢業於哥倫比亞大學國際事務系,曾經派駐聖保羅、布宜諾斯艾利斯、耶路撒冷、巴黎與紐約。目前定居巴黎。

出版地

台灣

出版日期

08/24/2007

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

304