本書是二○二四年七月出版拙著《惠昕五本六祖壇經校釋》的補缺,該書係將惠昕五本(真福本、大乘本、天寧本、興聖本、寬永本)詳加校訂與注釋,並附錄了抄本或刻本的影圖、標點本、兩篇論文與《壇經》譜系源流圖。可惜的是限於篇幅,該書未能全文白話翻譯,本書即是完成後續工作,加以全文白話釋譯,另行出版。本書限於篇幅,僅錄入北宋真福本之惠昕述〈韶州曹溪山六祖壇經序〉與周希古敘〈後敘〉。本書白話文翻譯,主要是以「意譯」為主,以較為詳盡的方式,將惠能「我此法門,以定慧為本」的「定慧等學」頓悟禪法之核心要領為主軸,以「本心覺性」解釋「自性」,並且透過與南傳佛教奢摩他與毘婆舍那禪法的會通,完成全文的翻譯。
目錄
自序
惠昕述〈韶州曹溪山六祖壇經序〉 一
一、眾請說法門 三
二、悟法傳衣門 四
三、為時眾說定慧門 二二
四、教授坐禪門 三三
五、傳香懺悔發願門 三四
六、說一體三身佛相門 四一
七、說摩訶般若波羅蜜門 四七
八、現西方相狀門(武帝問功德附) 六四
九、諸宗難問門 七六
十、南北二宗見性門 七七
十一、教示十僧傳法門(示寂年月附) 九○
周希古敘〈後敘〉一一○
作者介紹
作者簡介
黃連忠
臺灣師範大學國文研究所博士、曾任武漢大學中國佛學及佛教藝術研究中心特邀研究員、中華佛光藝術研究院研究員、現代佛教學會理事兼秘書長、華嚴學報編委、華嚴學術研究中心特邀研究員、章法學會理事等職。曾任教於圓光佛學研究所、佛光山叢林學院、華嚴專宗研究所等七所佛學院。研究以中國禪宗學、禪宗史、佛教文獻學為主。著有《敦煌三本六祖壇經校釋》等多部專著,撰述學術論文一百八十八篇,另協助主編《六祖壇經歷代版本集成》等書。