愛的教育 ,

Cuore

作者:艾德蒙多·德·亞米契斯

譯者:王干卿

出版社:木馬文化

ISBN:9786263140394

$27.50

歷時12年,經過8次修訂,中文世界最權威的完整譯本
流傳百年,最適合親子共讀的世界文學經典!
充滿善良與慈愛,就是心靈最好的導師。

學習愛與被愛,做一個心靈富足的人

  十歲的義大利少年恩利科每天寫日記,記錄著校園裡的日常,他孜孜不倦地寫了一整個學期,其中有著老師發自肺腑的感言、同學們之間的故事、來自父母親的叮嚀與教誨,及老師每個月講述的義大利小故事。恩利科從最初對學校的排斥,心境產生了變化,他逐漸體會到自己能生活在這個充滿愛的園地裡是多麼地幸運。

  《愛的教育》正是一本教我們如何去愛,以及被愛如何表達感恩的小說。該書自一八八六年問世以來,一直是教育界重要的指定讀物,不僅在義大利當地再版超過三百次,更被翻譯為三十多種語言,廣受全世界讀者喜愛並一再捧讀。閱讀這些故事片段,無形中啟迪著我們要成為一個慷慨、懂得關懷的人。因為懂得被愛感恩,以及有能力去愛的人才是真正心靈富足的人。

本書特色

  【影響義大利人最深的小說】
  本書從翻譯引介進中文世界以來,一直是教育界重要的指定讀物,而該書一百多年前在義大利一推出就引起轟動,馬上成為中小學生必讀經典,可以說每個義大利人多少都曾經受這本書影響。《愛的教育》從1886年在義大利出版至今,銷量已經超過千萬,故事精采有趣,可說是義大利版的《頑童歷險記》,也是義大利最多人讀過的經典作品,每五個義大利人就有一個讀過《愛的教育》。

  【中文世界最權威的完整譯本】
  王干卿教授歷時12年,經過8次修訂,直接從義大利古文翻譯而成。《愛的教育》過去在台灣大多是從英、日文譯本轉譯成中文,鮮少有直接從義大利原文翻譯的版本,王教授的版本經過義大利政府頒獎認證,可說是目前中文世界最具權威、最完整的譯本。
 
  【原版插圖】
  本書中的插圖皆為義大利原文原版的插畫,畫風細膩寫實,完整呈現《愛的教育》原始風貌。
 
  【改編卡通】
  書中許多短篇故事相當膾炙人口,其中最出名的就是〈尋母記〉,日本還曾經改編成卡通《尋母三千里》,在日本、台灣播出時感動無數大人小孩。

  【台灣第一位翻譯學博士專文導讀推薦】
  陳宏淑教授畢業自台灣師範大學翻譯研究所博士班,是台灣第一人取得國內翻譯學博士學位,博士論文的主題正是《愛的教育》,可說是台灣《愛的教育》兒童文學翻譯的權威學者。

  ★最適合孩子閱讀的第一本世界文學
  ★國際安徒生獎的「青少年必讀書目」之一
  ★聯合文教科文組織認證代表性歐洲讀物
  ★孩子最好的知性養成讀本
  ★日記形式,每日一篇無負擔

各界推薦

  陳宏淑教授 專文導讀

  沈雅琪(神老師)  作家、資深教師
  蘇明進 大元國小老師、專欄作家
  番紅花 親職作家

 

目錄

十月
開學第一天
我們的老師
意外
卡拉布里亞的轉學生
我的同學
寬宏大量的品德
二年級女老師
閣樓上
學校
〈帕多瓦的愛國少年〉
 
十一月
掃煙囪的孩子
萬靈節
我的朋友卡羅納
燒炭工和紳士
弟弟的老師
我的母親
我的同學科列帝
校長
士兵
納利的好朋友
第一名
〈倫巴第的小哨兵〉
窮人
 
十二月
小商人
虛榮心
初雪
小泥瓦匠
雪球
女老師
探病
〈佛羅倫斯的小抄寫員〉
意志
感恩
 
一月
代課老師
斯達迪的圖書館
鐵匠的兒子
歡聚一堂
維托利奧.伊曼紐國王的葬禮
弗朗帝退學
〈薩丁島的少年鼓手〉
愛國
嫉妒
弗朗帝的母親
希望
 
二月
隆重的頒獎儀式
決心
玩具火車
盛氣凌人
受傷的工人
囚犯
〈爸爸的護士〉
工廠
馬戲團的小童星
狂歡節最後一天
盲人
生病的老師
馬路禮節
 
三月
夜校
打架
家長
七十八號犯人
夭折的孩子
頒獎前一天
頒獎
吵架
我的姊姊
〈血濺羅馬涅〉
小泥瓦匠生重病
加沃爾伯爵
 
四月
春天
溫伯爾托國王
幼稚園
體育課
爸爸的老師
大病初癒
勞工朋友
卡羅納的母親
朱塞佩.瑪志尼
〈公民英勇行為〉
 
五月
患佝僂病的孩子
犧牲
火災
〈尋母記:從亞平寧山脈到安第斯山脈〉
夏天
詩意
聾啞女
 
六月
加里波第
軍隊
義大利
三十二度
我的爸爸
到鄉下遠足
夜校畢業典禮
女教師過世
感謝
〈客船失事〉
 
七月
母親的最後囑咐
考試
口試
告別
 

作者介紹

作者簡介

艾德蒙多.德.亞米契斯(Edmondo de Amicis, 1846–1908)

  一八四六年出生於在義大利北部的奧內利亞,父親是名鹽與菸草國營倉庫管理人,自小就教導亞米契斯要有愛國精神,並且關愛窮人與弱勢,這些愛的教育也反映在這部作品中。曾經立志成為律師,卻因父親驟逝而放棄升大學,進入陸軍士官學校就讀,後來成為《義大利陸軍》報紙的編輯,並在報上連載《軍隊故事》,展開作家生涯。

  亞米契斯不但積極造訪義大利各地,足跡甚至遍及地中海沿岸各國、荷蘭和英國,陸續出版了《西班牙》、《摩洛哥》、《君士坦丁堡》等地的旅行記。一八八六年,構思長達十年,同時也是他的代表作《愛的教育》問市,兩個半月後就再版四十次,受到讀者熱烈喜愛,全球有超過二十五種翻譯版本,讓亞米契斯一躍成為世界級作家。

譯者簡介

王干卿

  一九六四年畢業於北京廣播學院(今中國傳媒大學)外語系,曾在中國國家廣電總局的國際廣播電台義大利語部擔任譯審,期間獲義大利政府獎學金到義大利羅馬大學文學哲學系進修兩年,專攻義大利兒童文學。

  曾參加在義大利舉辦的世界兒童文學研討會,以及義大利兒童文學佳作座談會,並在會上發表〈外國兒童文學在中國〉及〈義大利兒童文學在中國〉。一九九○年代初期借調到義大利工作。二○○○年八月在北京舉行的義大利文化週期間,發表〈略論二十世紀義大利兒童文學〉。

  在數十年的翻譯生涯中,獨譯代表作有《木偶奇遇記》、《愛的教育》、《續愛的教育》、《淘氣包日記》、《露著襯衫角的小螞蟻》、《流浪兒》和《義大利童話選》等十二部作品,和其他人合譯作品共十一部。

  曾榮獲中國少年兒童文學作品譯作頭等獎,因了解義大利文化,以及在中國傳播義大利文化方面所取得的功績,於一九九九年獲義大利政府文化獎
 

出版地

台灣

出版日期

09/01/2021

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

368