目錄
「含笑詩叢」總序/含笑含義
自序:以詩為證
序詩:以詩為證
【輯一】詩路
馬德里
吉普賽婦人在馬德里
孟加拉達卡保護母語紀念碑
土耳其伊斯坦堡印象
古都伊斯坦堡
科索沃普里茲倫
秘魯聖地亞哥德丘科
秘魯安地斯山
西迪布塞光與色
童話西迪布塞
突尼西亞印象
月下突尼西亞
智利聖地亞哥獨眼吊飾
智利黑島
被好心警告
魔鏡
【輯二】馬德里光影
鳥的城市
新書發表會
裙角掃過馬德里
光影
在馬德里趕路
熱
《臺灣心聲》書展簽書會
馬德里夜未眠
八個方向
馬德里皇宮
馬德里雕像
不夜城
格爾尼卡
古城阿維拉
埃及神廟
佛朗明哥舞秀
鬥牛士
太陽門
水晶宮殿
麗池公園
哥倫布
【輯三】茉莉花開突尼西亞
六月,在突尼西亞
日晷
圓形競技場
古城遺跡
羅馬遺址
羅馬廢墟
鬥獸場馬賽克——巴杜博物館藏
馬賽克狩獵畫
戴花
茉莉花革命
大書
槍眼
西迪布塞仙人掌果
蜘蛛鐵窗
鳥與巢
燈柱與鸛
塑膠開花
名片
日落突尼西亞
漁村看海
天空劇場
鑲嵌大畫
西迪布塞最美的聲音
【輯四】春在河內
還劍湖1
還劍湖2
還劍湖3
穿過北越田野
河內十字路
獅吼正義
河內工具街
酸酸甜甜
一間廟
空污
方向
繡畫女工
【輯五】羅馬尼亞的天空
羅馬尼亞的天空
玫瑰經
布加勒斯特公園黑貓
非詩行為
布加勒斯特印象
布加勒斯特黃玫瑰
布加勒斯特白鳥
歐洲七葉樹
鳶尾花
雅西市蒲公英
自由不自由
鬱金香
西奧塞古
雅西
【輯六】聖誕月在墨西哥
墨西哥城印象
一齣喜劇
刪除照片
拉丁靈魂
告別梅里達(Mérida)
巫師金字塔
火山
妳的傷痛——致墨西哥女畫家芙烈達.卡蘿之2
芙烈達.卡蘿——致墨西哥女畫家芙烈達.卡蘿之3
一顆太陽1
一顆太陽2
聖誕月1
聖誕月2
聖誕月3
聖誕月4
聖誕月5
【輯七】詩與你同在
福爾摩莎——回應墨西哥女詩人Margarita Garcia“Woman”
奇蹟——回應阿根廷詩人Augusto Enrique Rufino“Zafra”
築堤——回應新加坡女詩人朝歌〈偷窺〉
我的福爾摩莎——回應哥倫比亞Maggy Gómez Sepúlveda“Colombia”
我的浪漫——回應美/薩爾瓦多詩人Oscar Rene Benitez “Yo Soy”
蓮花——回應印度詩人Ashok Chakravarty Tolana“The Message of…”
拉開帷幕——回應印度詩人Sujit Kumar Mukherjee “Conversation with Cloud”
書籤——回應臺灣女詩人謝碧修〈夜合花〉
歸去——回應日本女詩人森井香衣〈海の眺め〉
謬斯——回應臺灣詩人李魁賢〈島嶼臺灣〉
振盪的意象——回應印度詩人Ashok Chakravarthy “A Tumbled State of Mind”
愛情列車——回應美/突尼西亞女詩人Khédija Gadhoum“el mismo adiós”
詩人的力量——回應所有詩人
討厭——回應厄瓜多詩人Andrés Rivadeneira Toledo “¡Estoy Enfermo!”
多情鳥——回應美/薩爾瓦多詩人Oscar René Benítez“Poema XVI”
在我落淚之前——回應義大利詩人歌手Angelo Torchia “Forever”
夏娃——回應摩洛哥女詩人Dalila Hiaoui “As a child”
周圍——回應阿根廷詩人Ricardo Rubio “Surrounding”
孤獨——回應印度女詩人Bina Sarkar Ellias “Solitude”
懷念雙親——回應西班牙Alicia Arés “Camino y Cielo I. En memoria de mis padres”
不知道為什麼——回應西班牙Carlos Augusto Casas “I don’t know why”
消逝的陰影中——回應義大利詩人歌手Angelo Torchia “I am part of your silence”
死掉與復活——回應馬其頓女詩人Olivera Docevska “However”
圍牆——回應馬其頓女詩人Dragana Evtimova “Limited Use Life”
附錄
【附錄一】馬德里光影
【附錄二】迎向茉莉花香
【附錄三】春在河內
【附錄四】羅馬尼亞的天空