花的傳奇物語:不可思議的前世今生 ,

Stories and Legends of Garden Flowers
作者:維儂·奎因
譯者:陳蒼多
出版社:新雨
ISBN:9789862272497

$25.25

產品號碼: 79000 貨號: 9789862272497 分類: , 標籤: , , , , ,
自然精靈與神祇,共詠創世傳奇
命運流轉,天南地北各有歸宿

  每種花跟神祇都有直接關係——否則地球上怎麼可能有這樣美的東西?
  天神與人類的情感糾葛,編出大地上七彩綻放的花卉群芳譜
  現今熟知的花名和花語,是如何從傳說般的前生轉世?
  擁有神秘背景的千萬種花卉,隨著人們的腳步,蔓延至世界各地,
  成就了花的今生

  蘊生於史實,融匯從古至今人類天馬行空的想像力,凝塑出花的萬千形貌。
  那些你見過或不曾見過的,都將讓你驚豔讚歎不已。

  你也許聽過許多花的花語,但每一個花語背後的故事呢?

  他們的原生故鄉在哪裡?而那些野生花朵是如何流轉到我們今日的花園中……
  .原產於墨西哥的「大理花」會被夾帶到法國去,其實是與印第安人溝通上的誤會。
  .古人認為「劍蘭」是種悲劇性的花,但現今沒有人會將悲劇與花園中的「劍蘭」相互連結,因為他們幾乎沒有血緣關係!
  .英國植物學家不到一百年前才從中國帶回了「荷包牡丹」,但中國的民間故事指出,早在兩千多年前,這種植物就已存在。
  .藍色小花「勿忘我」的名字充滿懷想與情感,但最早的時候竟與蠍子有關?
  .在美國東部,說故事的印第安人會拿一株低垂的「耬斗花」,指著它的形狀,告訴你有關「天空少女」的故事。
  .我們都知道「風信子」的原文名稱是來自古希臘俊美的年輕人——雅辛托斯,但這則傳說中出現的「風信子」,其實並不一定是我們今日所熟悉的這種紫色小花。
  .關於「番紅花」的起源中,可以看到古希臘眾神如何因為無聊,而闖下大禍。
  .古希臘跟羅馬人都說,「罌粟花」的存在是源自穀物女神的嘆息聲;但在印度,罌粟花卻是來自一位魔法師和一隻小老鼠。
  .與愛情息息相關、備受珍愛的「玫瑰」,當然不會只有一、兩種起源故事。「玫瑰」上扎人的刺,其實是小愛神邱比特的怒氣造成的?在多神信仰式微的中古歐洲,這種尊貴的花被賦予神聖色彩,與聖母緊緊相連。除了花朵本身,甚至連玫瑰精油都有其篇章……

  ……瑰奇誕幻,紛紛有著令人無盡遐思的美麗與哀愁。

  ◆ 內封花卉圖樣由設計師手繪完成,全彩精美印製

  ◆ 天馬行空的神話故事與歷史事實交織,享受閱讀樂趣的同時,亦可吸收關於花卉的歷史小知識
 

目錄

庭薺花
紫菀
荷包牡丹
藍鈴花
菊花
耬斗花
矢車菊
番紅花
大理花
亞麻花
勿忘我
指頂花
劍蘭
天芥菜
蜀葵
風信子
鳶尾花
飛燕草
百合
山谷百合
金盞花
木犀草
僧帽花
牽牛花
水仙
金蓮花
三色紫羅蘭
牡丹
喇叭花
草夾竹桃
石竹
罌粟花
櫻草花
玫瑰花
金魚草
雪花蓮
麝香豌豆花
鬱金香
美女櫻
紫羅蘭
桂竹香
睡蓮
百日草

 

作者介紹

作者簡介

維儂.奎因Vernon Quinn, 1881-1962

  全名為伊莉莎白•維儂•奎因(Elizabeth Vernon Quinn),是位作家暨編輯。生於1881年,在1962年3月時於紐約逝世,享年81歲。知名著作有Picture-Map Geography(圖說地理)系列、Beautiful Mexico(美麗墨西哥)、Beautiful Canada(美麗加拿大)等旅遊書籍,以及The Exciting Adventures of Captain John Smith(史密斯船長的精采冒險)等兒童讀物。

譯者簡介

陳蒼多

  1942年生,台灣人,國立師範大學英語研究所碩士。曾任國立政治大學英語系教授。從50年代起,大量翻譯西洋著作,譯作數量極其可觀。翻譯首重忠於原文,譯筆質樸,為知名翻譯家。
 

出版日期

10/12/2018

語系

繁體中文

版別

初版

裝訂

平裝

頁數

320

印刷

單色印刷

出版地

台灣