再創經典寓言式童話──
諾然地傳說三部曲第2部
◆迪士尼和皮克斯動畫師茱莉亞.薩達木刻般優雅的裝飾藝術插圖,為魔法寓言注入生命。
一個住在大飯店的小女孩、一位悲傷的母親、一位因戰爭失蹤的父親、一隻會說話的鸚鵡和一位神祕的伯爵夫人,
帶來了一連串關於愛與失落、希望與絕望、黑暗與光明的故事,
每個故事相互交織;而每一個時刻,都是另一個正在醞釀的故事。
瑪塔的母親是巴爾札飯店的服務員,她工作時,瑪塔就安靜的在飯店裡遊走,因為母親對她說過:「不管去哪裡,都得像隻小老鼠一樣安靜無聲。不可
以打擾到別人、不可以惹麻煩……」於是她在大廳研究壁爐上方天使翅膀的畫作、觀看老爺鐘鐘面上一隻貓永不停歇的追逐一隻老鼠,同時夢想著失蹤的父親歸來。
有一天,帶著鸚鵡的伯爵夫人來訪,承諾為她講故事——七個故事,每個故事都得按順序講述。過程中,瑪塔因故事不如她意而失望,也因故事之間的關聯而產生希望。隨著故事展開,她開始懷疑,伯爵夫人是否帶來了失蹤父親的消息?
SDGs永續發展目標
#良好健康與福祉
#優質教育
#陸域生命
#和平正義與制度
#夥伴關係
得獎紀錄
★紐約時報暢銷書
★出版人週刊星級評論
各界推薦
導讀推薦
葛琦霞(悅讀學堂執行長)
熱情推薦
林偉信(台灣兒童閱讀學會顧問)
邱慕泥(戀風草青少年書房店長)
周婉湘博士(《一起讀、一起玩》作者)
依姓名筆劃順序排列
媒體書評
-在《老船長的木偶》續集中,狄卡密歐在一個簡潔、細緻的故事中展現了說故事的能力,可以撫慰人心並激發希望,故事中充滿了溫和的幽默和永久的優雅。薩達引人注目的插圖,讓人想起木刻和優雅的裝飾藝術線條。──出版人週刊,星級評論
-大氣、豐富、誘人。──號角雜誌
-一次令人愉快又合理的出走,來到一個魔法世界。──柯克斯書評
-這是狄卡密歐「諾然地傳說三部曲」的第二部,薩達迷人的黑白插圖,為魔法注入生命。與第一部有共同的愛與失落、希望與絕望、黑暗與光明的主題,這個原創童話講述了一個獨特的故事,最終給讀者留下充滿希望的訊息……熱情推薦。──美國學校圖書館期刊
-在這充滿魔法的《老船長的木偶》的姊妹作中,兩屆紐伯瑞金獎得主在一個關於孤單小女孩和神祕伯爵夫人的原創童話中,再次造訪「諾然地」。──先鋒出版社(Pioneer Press)
-凱特.狄卡密歐是我們最擅長講故事的作家。她創作了以現代世界為背景,且深受喜愛的經典作品,從暢銷書《傻狗溫迪客》、《少女三劍客》到新書《費里斯摩天輪》(Ferris)。她也寫……嗯……寓言?這些故事並不完全屬於有汽車和手機的現代世界,但也不是完全的幻想故事,像《雙鼠記》和《魔術師的大象》。現在,她推出她稱之為「諾然地傳說」的故事。諾然地是一個神話般的地方,卻又非常真實,那裡帶了一點魔法的色彩,而且發生在那裡的故事更好、更棒。去年出版的第一部《老船長的木偶》,一推出就成了經典。現在,狄卡密歐在《巴爾札飯店》再次做到了這點,這是一個迷人的故事,講述了一個大酒店裡的小女孩、一隻會說話的鸚鵡、一位悲傷的母親、一位失蹤的父親(你知道,戰爭有時會讓人們迷失方向)、一位富有的伯爵夫人、一位善良的行李員以及他們講述的故事。這是一種樂趣。──Parade雜誌(本月(2024年10月)27本最佳新書)
-即使是長期閱讀狄卡密歐小說的粉絲,也會對《巴爾札飯店》的魔力、神祕和抒情而感到驚奇不已。──蒙特婁公報
-狄卡密歐在處理溫柔的概念同時,避免了矯揉造作的感傷,而是捕捉故事的力量,不僅反映現實,而且塑造現實。──Bulletin雜誌
*適讀年齡:9歲以上
目錄
作者介紹
繪者介紹
賞析與導讀
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
結語
作者介紹
作者簡介
凱特.狄卡密歐(Kate DiCamillo)
凱特.狄卡密歐(Kate DiCamillo)是《紐約時報》暢銷書作家。她原先並沒想到為兒童寫作,直到她在一家書店的童書部上班,看到許多非常好的兒童書籍,深受感動,才決心朝這個方向努力。
她創作過許多暢銷童書,《傻狗溫迪客》是她的兒童小說處女作,出版後即獲得紐伯瑞銀牌獎,並擠身紐約時報暢銷書榜。沒想到隔年她的第二本兒童小說《虎躍》又獲得美國國家圖書青少年文學銀牌獎。之後,她又連續創作了多部得獎好書,其中包括兩部紐伯瑞文學金牌獎作品《雙鼠記》和《會寫詩的神奇小松鼠》,以及很受歡迎的《愛德華的神奇旅行》、《魔術師的大象》等等。
除了創作兒童小說,她還創作了一本繪本《無比喜悅》(Great Joy)以及三套橋梁書《梅西.華森》(Mercy Watson)、《得卡烏路的故事》(Tales from Deckawoo Drive)以及《賓克與高利》(Bink & Gollie)系列(低年級兒童小小說)。其中《賓克與高利》還獲得了專門獎勵幼兒童書的蘇斯博士獎(Theodor Seuss Geisel Award)。
凱特筆下的人物顯得十分真實。她說,她並沒有塑造這些人物,而是專心聆聽這些人對她說什麼,然後把他們想說的東西轉述出來。她不喜歡刻意介入或扭轉故事的發展,也不特意挑選故事的題材或背景,一切都是自然而然流露出來的。
2014~2015年期間,美國國家圖書館聘請凱特.狄卡密歐擔任國家青少年文學大使。她接受了這個任務,並談及故事的力量:「當我們一起讀一個故事時,我們便相連起來,一起看見世界,一起看見彼此。」
凱特.狄卡密歐現居明尼蘇達州的明尼亞波利市。她仍然如聞名前一般,忠實的每天寫作兩頁,每星期寫五天。
繪者簡介
茱莉亞.薩達(Júlia Sardà)
來自巴塞隆納的插畫家。她自藝術學校畢業後,在一間工作室擔任畫師,參與製作迪士尼和皮克斯出品的動畫片。兩年後,她成為自由工作者,創作類型多元,包括電玩遊戲的圖像和童書插畫。她曾為許多經典童書繪製插圖,例如《愛麗絲夢遊奇境》、《綠野仙蹤》、《巧克力冒險工廠》等。
譯者簡介
郭恩惠
臺灣大學外國語文學系學士,臺灣師範大學幼兒發展與教育碩士。長期從事童書及青少年書籍出版、編輯及翻譯工作,也曾擔任兒童生命教育機構教材研發組主任。喜歡以文字及書籍等柔性的方式與孩子分享正向觀念及生命中重要的事。翻譯作品逾百本,包括小說《少女三劍客:我在這裡》、《少女三劍客:回家之路》、《我和櫻桃樹之間的距離》、《我們之間》(台灣東方)、《逃難者》、《松鼠的瘋狂遊戲》(親子天下)、《海鷗島的夏天》(遠流),以及繪本《世界中的孩子》系列(親子天下)、《期待你未來的美好模樣》、《蝌蚪的諾言》(玉山社)、《小火車做到了!》(小天下)、《你很特別》(道聲)、《小恩的祕密花園》(格林)等。