豐饒之海 四部曲‧不分售(三版) ,

豊饒の海 春の雪/奔馬/暁の寺/天人五衰 

作者:三島由紀夫

譯者:唐月梅, 許金龍, 劉光宇, 徐秉潔, 林少華

出版社:木馬文化

ISBN:9789863598633

$121.25

三島由紀夫最引人爭議、最驚人、最後的文學綻放
 
閱讀三島文學的關鍵詞
三島文學的價值與祕密
愈挖掘愈令人神迷目眩的三島世界
盡在這片豐饒之海中!
 
  《豐饒之海》是三島由紀夫的壓軸之卷,是他赴死(一九七○年十一月二十五日中午十二點十五分,在東京市谷陸上自衛部東部方面總督部切腹自殺)的當天早上才完成的悲劇巨著,早在此前兩年,三島就不斷對友人表白考慮死的問題,並聲明《豐饒之海》四部曲的完成就是他人生的完成。《豐饒之海》四部曲可說反映了三島美學思想和全部創作的基本特色,把自我世界所存在的事物及思想全部融入這部作品,體大思精,文思浩蕩。
 
  三島自述《豐饒之海》是以唯識論的哲學為基礎,以王朝文學的《濱松中納言物語》為參照,以夢與輪迴轉世作為基調創作的。從主角在各卷中輪迴轉生開始,各講述一種人生,形成背景與故事完全獨立的四部小說。第一部《春雪》是古典式的戀愛小說,描寫大正元年(1912年)的貴族社會,第二部《奔馬》是英雄式的行動小說,描寫昭和六至七年(1931-2年)的國家主義運動,第三部《曉寺》是充滿異國情調色彩的心理小說,第四部《天人五衰》則是意志與命運、相對與絕對、虛無與存在等種種議題彼此相互交纏又相互否定的辯證小說。
 
  首部曲──春雪,和魂
   
  「犯禁之處有情欲的最高妙諦。」喬治・巴塔耶  /《情色論》作者
 
  三島由紀夫最淒美的戀愛小說。
  竹內結子、妻夫木聰 絕美演出同名改編電影
 
  自幼為青梅竹馬的清顯與聰子,在一場春雪賞景中印證了彼此的心意,卻又因清顯的自尊與任性,致使兩人關係陷入混沌。直至心傷的聰子接受了皇家的婚約,清顯才發現早已愛得無法自拔……
 
  十九歲的清顯有生以來第一次如此相信,自小被教導的優雅,長期壓抑他的憂鬱,原來就是要他觸犯至高的禁忌!聰子即是那神聖、美麗的禁忌,她無言的拒絕與沉默的誘導給了他奮戰的力量。這段遲來又不該開始的愛戀,註定在隔年的第一場春雪後,昇華為永遠的、徒留遺憾的美……
 
  二部曲──奔馬,荒魂
 
  川端康成形容三島由紀夫的作品是「以真花精髓編織而成的纖弱人造花」, 
  「豐饒之海」四部曲中的《奔馬》更可見三島文學的精妙與危險。  
 
  本多繁邦已三十八歲,距離摯友松枝清顯那美麗、轟烈的凋零,也已過了十九年。   已是一名堂堂法官的本多,仕途順遂但生活趨近於死水,偶爾也忍不住翻閱故友清顯的「夢之日記」;直到在瀑布下遇見了少年飯沼勛,喚起了本多沉睡已久的激動情緒,想起清顯臨終前說的那句話: 「會再見面的!一定還會再見面的!在瀑布下。」 他深信這名少年就是松枝清顯的轉世!   
 
  然而這名與清顯同樣俊美,卻性格陽剛的十九歲少年,醉心於復興天皇威名,盼救日本於世界列強的挾持,一心想為此壯烈犧牲……
 
  三部曲──曉寺,奇魂
 
  「從《假面的告白》到《曉寺》,三島由紀夫宛如指針一般在絕對主義和相對主義之間搖擺,以致筋疲力盡,最後指針戛然而止。 」---日本評論家澀澤龍彥 
 
  年屆中年,轉行擔任律師的本多繁邦前往泰國出差,遇見了年僅七歲的月光公主。天真爛漫的月光公主吐出驚人言論,表示自己前世是日本人,並熟知松枝清顯、飯沼勳極私人之事,使本多確認了她為清顯、阿勳的轉生。而後本多走訪曼谷的曉寺、印度恆河,一趟佛國之旅,熱帶風露開啟了感官,輪迴轉世的思想敲擊著內心……  
  
  再次見到月光公主已是十年後。轉生為女性的清顯與阿勳,此生的慾望以及熱情,似乎另有投向,而始終關心著月光公主的本多心中生出了不可自拔的感情。某天,在設有窺視孔的客房裡,他終於發現月光公主的證明與祕密……
 
  四部曲──天人五衰,幸魂
 
  三島由紀夫最終留下的驚人傑作
  天才作家的證明!
 
  《豐饒之海》透露了三島由紀夫最緊密的心結、最深刻的祕密。
  為了窺見絕對而果敢逝去,
  最後,三島終於將自己幻化成了金閣寺。
 
  七十六歲的本多繁邦已是衣食無缺的退休律師,對於衰老,心中早有一抹痛苦的釋懷,誓作一「絕不忙著死去的老人」。直到一次出遊中,因好奇心驅使登上了港口信號站,遇見脇下同樣有三顆黑痣的神祕少年安永透,那電光火石的瞬間,一眼看透了少年內在精密的荒涼……
 
  這內心彷彿是本多的翻版、 實則是松枝清顯、飯沼勳與月光公主再生的十六歲美麗少年,再次引起本多欲救贖其脫離輪迴的慾望。本多收養他、教導他入世的一切,然而愈是接近本多期待的年限,阿透卻漸漸顯露出令人意外的暴力、冷酷與凶殘。 本多不禁要想,難道自始至終從來就不曾見證過誰的轉生,他這一生所信仰的美與永恆,都只是虛無的幻影?
 
專文導讀
 
  豐饒之海,盛夏之庭/張文薰
  謎樣的解謎之書/楊照
  《豐饒之海》導讀/劉黎兒

作者介紹

作者簡介
 
三島由紀夫(MISHIMA YUKIO)
 
  本名平岡公威,出生於一九二五年一月十四日,自幼身體孱弱,在出身貴族的祖母溺愛下成長,養成其孤獨、敏感而纖細的個性,及對日本傳統藝能之美的嚮往,帶來一生不可抹滅的影響。
 
  十六歲即發表作品《繁花盛開的森林》,展現其美學意識及華麗的文體,被視為早熟的天才。引薦他跨進文壇的恩師清水文雄為其取的筆名「三島由紀夫」從此陪伴他一生。
 
  一九四七年東京大學法學部畢業後,任職於日本大藏省,隔年為了專心從事寫作而離職。一九四九年出版第一部長篇小說《假面的告白》在文壇嶄露頭角,此後創作不斷,成為日本二十世紀最重要的作家之一。三島不僅在日本聲譽卓著,在國外也享有極高的評價。暢銷作品《潮騷》為其打入美國出版市場;展露獨特洗鍊美學意識的《金閣寺》將三島的文學事業推上高峰。曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,被譽為是「日本的海明威」,也是日本當代著作譯成英文等外國語版最多的作家。
 
  除了小說、散文與詩詞等文學創作,三島在戲劇方面也展現驚人的才華,寫了許多優秀劇本,致力於日本古典戲劇能樂和歌舞伎的現代化。同時還擔任電影演員,甚至在以自己小說改編的電影中特別演出。
 
  一九七O年十一月二十五日,三島完成力作《豐饒之海》四部曲最終卷《天人五衰》後,即夥同四名楯之會青年成員前往自衛隊總部挾持總監,鼓動自衛隊發動政變未果,當天便切腹自殺,結束其壯麗的一生。
 
  主要著作有《假面的告白》、《潮騷》、《金閣寺》、《禁色》、《美德的徘徊》、《愛的飢渴》、《女神》與《豐饒之海》四部曲等。
 
譯者簡介
 
春雪/唐月梅
 
  海南文昌人。1956年畢業於北京大學東方語文學系。中國社會科學院外國文學研究所研究員、中國作家協會會員。曾任日本早稻田大學客座研究員、橫濱市立大學客座教授。著有《日本現代文學思潮史》、《日本人的美意識》,譯有三島由紀夫的《春雪》、《假面的告白》、《潮騷》、《愛的飢渴》、《金閣寺》、《香煙》,以及井上靖的《射程•黯潮》、《井上靖小說選》,川端康成的《古都》、《舞姬》、《湖》、《我在美麗的日本》,與山崎豐子《華麗一族》等。
 
奔馬/許金龍
 
  中國社會科學院副教授、日本文學學者、翻譯家、《世界文學》編委。著有《三島由紀夫美學的形成》,譯有三島由紀夫《憂國》、《奔馬》等。
 
曉寺/劉光宇
 
  一九四五年生,北京大學日本語言文學碩士、文學翻譯家。現任東北師範大學教授、中國作家協會會員,曾任日本關西大學客座教授。主要譯著有大江健三郎《廣島札記》、川端康成《少女開眼》(校譯)、電影劇本《吹口哨的寅太郎》等。
 
曉寺/徐秉潔
 
  一九二七年生,長期從事新聞出版工作,曾任《吉林日報》副總編及出版社編審。譯有五木寬之《梅塞德斯的傳說》、森村誠一《豎在彩虹上的叛旗》,以及許多當代作家的中、短篇小說。
 
天人五衰/林少華
 
  一九五二年生,吉林大學文學碩士,現任青島海洋大學教授,曾執教於濟南大學、日本長崎縣立大學。譯有《村上春樹文集》(20卷本)以及夏目漱石、芥川龍之介、川端康成、東山魁夷等人作品。
出版地

台灣

出版日期

01/20/2021

印刷

單色印刷

版別

三版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

1736