輪椅是我的腳(二版) ,

MEINE FÜBE SIND DER ROLLSTUHL

作者:法蘭茲-約瑟夫·豪尼格

譯者:林倩葦

出版社:台灣東方

ISBN:9789863382881

$24.70

你和別人哪裡不一樣呢?
同理他人、尊重差異、勇於求助,生活會更和諧!

  瑪姬雖然雙腳不方便,但是她會做很多事,所以一點也不覺得自己和別的小孩有什麼不一樣。

  今天她第一次幫媽媽到超市去買東西。

  沿路她經過遊戲場,她好希望能跟其他人一起玩。她看到有小孩在嘲笑一個胖男孩,也看到好多人都用異樣的眼光看她……

  過馬路時,因為人行道有高高的臺階,她的輪椅上不去,沒有人注意到,她急得快哭了,這時在遊戲場被嘲笑的男孩西吉出現了,而且主動幫助她。

  到了超市,她想跟別人一樣自己挑選,但店員卻熱心的幫她,讓她覺得不舒服。她因此氣得哭了起來,西吉安慰她,並讓她知道他們的外表的確和一般人不同,但不需要拒絕別人的幫忙,遇到問題時也要勇於求助,這樣別人才會知道他們的不方便,也才能找出可以和諧相處的方法。

得獎紀錄

  ★奧地利兒童及青少年書籍插畫獎
  ★臺北市深耕閱讀推薦好書
  ★聯合報讀書人年度最佳童書
  ★第48梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物
  ★107年中華心理衛生協會心閱讀選書
  ★107年高雄喜閱網入選書

  *適讀年齡:4歲以上

作者介紹

作者簡介

法蘭茲-約瑟夫.豪尼格(Franz-Joseph Huainigg)

  嬰兒時期接種疫苗失誤,導致雙腿癱瘓。1986年起在克拉根福研習德文和大眾傳播,1994年獲博士學位。他不僅是教師、童書作家,也曾是奧地利議員代表。

繪者簡介

薇恩拉.巴爾豪斯 (Verena Balhaus)  

  1951年出生於德國夏弗蘭肯區。在慕尼黑的藝術學校研習造型藝術,畢業後從事舞台布景設計的工作,也為兒童劇繪製海報。1985年起投入童書插畫,作品曾獲得德國青少年文獎。

譯者簡介

林倩葦

  輔仁大學德國語文學研究所畢,台東大學兒童文學研究所博士生。曾在德國法蘭克福大學青少年文學研究所進修,現居於世界一個美麗的角落,與綠林和小溪為鄰,喜歡孩子與童書。譯作有兒童小說《小黃瓜國王》以及繪本《紅蘿蔔奧圖》、《牧羊人和羊》。
 

出版地

台灣

出版日期

12/01/2019

印刷

全彩印刷

版別

二版

裝訂

精裝

語系

繁體中文

頁數

32