連互訴月色真美 都做不到的我們

,

私達は、月が綺麗だねと囁き合うことさえできない

作者:神田澪

譯者:蔡柏頤

出版社:尖端

ISBN:9786263565920

$22.50

產品號碼: 213181 貨號: 9786263565920 分類: , 標籤: , , , , ,
  我戀愛了。
  愛上一個僅以文字聯繫的人。
  
  僅僅是視線掃過他傳來的訊息,
  就讓世界染上繽紛的色彩。
 
  十五歲時的我還無從知曉。
  這場不知何時告終的戀愛──
 
  竟持續了十年之久。
 
  這本來是隨處可見的遠距離戀愛,直到他說出:「妳和我一生都不可能見面。」
 
  //
  我拍了張照片傳給他。
 
  這已不知是第幾次了。
  最近,只要看到美麗的天空,
  總會想與他分享。
  
  //
  『我喜歡你。』
  
  苦惱了三天三夜,最後寫下的卻是如此單純的話。
  
  『我知道,從未與你見過面卻有這種想法很怪。
  但是艾爾的話語,還有心,都令我心動不已。』
  
  『你願意成為我的戀人嗎?』
  
  //
  她的溫柔實在令人目炫。
  正因為如此,我才會感到沉痛。
 
  我對夏奈撒了謊。
 
  //
  我必須向妳告白一件事實。
  
  『妳和我一生都不可能見面。』
 
  有如新海誠《你的名字》般的命中註定!跨越時光的追尋,怎樣才能相遇?
  全新體裁!推特連載,140字內的超新感覺創作!
  引爆Twitter、TikTok,撼動14萬人心靈!
  《最後見一面,然後我們說再見》作者首部長篇連載小說!

作者介紹

作者簡介
 
神田澪 Mio Kanda
 
  熊本縣出身,二○一七年起於推特上持續投稿一百四十字整的故事。令人時而動容、時而心碎的故事廣受支持,追蹤人數超過十二萬人(截至二○二三年四月)。二○二一年,第一部短篇小說集《最後見一面,然後我們說再見》發行。以「寫出任誰都能輕鬆享受的故事」為理念,進行短篇為主的創作活動。
 
  Twitter:@miokanda
  TikTok:@miokanda 
 
譯者簡介
 
蔡柏頤
 
  輔仁大學日本語文學系學士
 
  翻譯十年,每天ACGN、被玄鳳整、翻譯。 
 
繪者簡介
 
 
  不停地畫。
  illustrator / artist 
  twitter @yo302800 
出版地

台灣

出版日期

06/30/2023

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

264