長壽商機崛起!:突破年齡行銷的獲利法則

,

STAGE (NOT AGE): How to Understand and Serve People Over 60–The Fastest Growing, Most Dynamic Market in the World

作者:蘇珊·威爾納·高登

譯者:徐立妍

出版社:中國生產力中心

ISBN:9786269667154

$41.50

  我們正在經歷一場非比尋常的人口轉變,60歲以上的人口已是現今成長最快、變化最活躍的市場,我們該如何了解並滿足其需求?本書從改變觀念談起,指出當人們的心思不受年齡限制,將可活出全新樣貌的未來。
 
  作者以人生18階段取代年齡的觀念,將一般STP以年齡為區分的觀念徹底改觀,把各階段的需求提出各種可能的商業模式對應,讓企業針對其欲進入的市場,做出最有效的營運與行銷策略,與長壽經濟一起成長。

目錄

出版緣起 
各界好評 
推薦序一 王國明 
推薦序二 李宗勇 
推薦序三 徐業良 
推薦序四 蔡君明 
前  言 人口新面貌 
第一部分 長壽這回事
第一章 從活得久到活得好 
第二章 年齡與人生階段 
第三章 著眼人生階段的行銷思維 

第二部分 商機與挑戰
第四章 尋找長壽商機 
第五章 鎖定顧客群 
第六章 面對通路的挑戰 
第七章 創業家的商機 
第八章 長壽的紅利 
結 語 人生進一步
附 錄 
謝 詞

作者介紹

作者簡介
 
蘇珊.威爾納.高登 (Susan Wilner Golden)
 
  任教於史丹佛商學院,擔任史丹佛卓越職涯研究所dciX影響力計畫主持人,同時也是科技之星長壽未來加速器的駐點指導,並且在樞紐投資的照護創新及投資計畫中擔任思想領袖夥伴,她還為許多新創公司及企業的長壽策略提供建議。
 
  高登在職業生涯中曾經歷創業投資、公共衛生以及生命科學領域,讓她能夠以跨領域、跨學科的觀點來看待長壽商機。高登本身就是人生階段(而非年齡)思考的典範,過著多階段的人生。她擁有哈佛公共衛生學院的理學博士學位,加入了哈佛商學院的管理發展學程,同時是2016年史丹佛卓越職涯研究所的研究員。
 
譯者簡介
 
徐立妍
 
  臺灣師範大學翻譯研究所筆譯組畢業,現為專職譯者,譯有《一九八四》、《華氏451度》、《自駕車革命》及《男言之癮》等多本作品,持續翻譯中。
出版地

台灣

出版日期

09/01/2023

印刷

單色印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

344