青瓦厝ê安妮(台英雙語.附台語朗讀)

,

Anne of Green Gables

作者:LucyMaudMontgomery

譯者:黃昭瑞, 白麗芬

出版社:前衛

ISBN:9786267076125

$36.50

產品號碼: 175694 貨號: 9786267076125 分類: , 標籤: , , , , , ,
世界經典「紅髮安妮」、「清秀佳人」頭一部台文譯本
這擺,咱用台語陪伴彼个紅頭毛ê孤女
tī運命ê考驗kap生活ê冒險當中
做伙走揣人生ê歸屬kap成長ê意義

  「世界文學台讀少年雙語系列」以建立青少年對在地主體ê認同以及hùn闊ê世界觀為目標,thai選各國世界名著,以台文進行忠於原典ê翻譯轉寫,收錄原文雙語,透過台灣話閱讀經典文學ê真髓,引tshuā讀者認bat各國無仝時間、空間ê真實面腔kap文化內涵。

  本系列第二冊《青瓦厝ê安妮》(原文:Anne of Green Gables)íng過bat以「清秀佳人」、「紅髮安妮」ê冊名tshìng規台灣。作者Montgomery透由生動ê文采風格,描寫因為tîng-tânn ê安排,安妮無sè-jī來到「亞檬里ê青瓦厝」,本成自卑、愛眠夢koh青狂ê伊,ta̍uh-ta̍uh-á建立信心,tshuē-tio̍h有疼愛、有恩典ê人生觀ê過程。伊領受tio̍h予人疼惜ê真愛,積極、真誠來疼顧伊身軀邊ê人。上無簡單ê是:安妮幫助家己kah伊囡仔時受傷ê心和解,伊tshuē-tio̍h真正ê家己kah永遠ê歸屬,有影使人感動。

  有聲朗讀,精彩試聽:https://youtu.be/0ERHjOjclNQ

本書特色

  1.世界文學經典《青瓦厝ê安妮》(紅髮安妮、清秀佳人)頭一擺台英對譯,將孤女安妮感動ê成長故事,用台語ê情境來表現本土氣味,親切好讀。

  2.附台語有聲朗讀QRcode,配合故事情境ê精彩配樂,閱讀對照無負擔,台英學習真利便。

  3.精緻插圖表現主角性格kah故事情節、硬精裝典藏。

感心推薦

  方耀乾(國立台中教育大學台灣語文學系特聘教授、詩人)
  江文瑜(國立台灣大學語言學研究所教授、詩人)
  李勤岸(國立中正大學台灣文學與創意應用研究所教授、詩人)
  陳正雄(台文筆會理事長)
  張學謙(國立台東大學華語文學系教授)
  游素玲(國立成功大學外國語文學系教授)

  出版贊助──
  天母扶輪社、北區扶輪社、明德扶輪社
  至善扶輪社、天和扶輪社、天欣扶輪社

  「將外國的文學翻譯作台語,對開拓台語文的書寫是一个真好的做法。這本是真好的出發,咱共伊大聲拍噗仔。」──國立台中教育大學台灣語文學系特聘教授兼詩人 方耀乾

  「這本冊透過全世界獨一無二ê書寫文字─漢字lām拼音,kā英語版ê少女成長經典小說翻譯tsò有豐富聲音表現kah大量生動詞彙ê台語故事,真推薦這本kā真趣味ê生活語言kah外國文學結合ê台語冊hō囡仔kah大人讀。」──國立台灣大學語言學研究所教授兼詩人 江文瑜

目錄

序 一 幸福ê向望     黃昭瑞
序 二 守護台灣,疼惜台文 侯舒文
序 三 Khiā台灣,看世界! 陳麗君
 
第一章 起頭
第二章 錯誤
第三章 安妮ê過去
第四章 重要ê決定
第五章 去教會
第六章 新朋友
第七章 去學校讀冊
第八章 萊義柏
第九章 茶會
第十章 白太太lia̍h狂
第十一章 佳哉有安妮
第十二章 第一pái過暝
第十三章 安妮hōo人刺激tio̍h
第十四章 快樂ê聖誕節
第十五章 紅頭毛無–去
第十六章 船ê事件
第十七章 大考
第十八章 獎學金
第十九章 艱苦ê時刻
第二十章 永遠ê青瓦厝
 
Contents
Chapter 1 The Beginning
Chapter 2 A Mistake
Chapter 3 Anne’s Past
Chapter 4 An Important Decision
Chapter 5 Going to Church
Chapter 6 A New Friend
Chapter 7 Going to School
Chapter 8 Gilbert Blythe
Chapter 9 The First Tea Party
Chapter 10 Mrs. Barry Got Angry
Chapter 11 Anne to the Rescue
Chapter 12 The First Sleepover
Chapter 13 Anne Takes a Dare
Chapter 14 A Merry Christmas
Chapter 15 Gone was the Red Hair
Chapter 16 The Boating Incident
Chapter 17 The Big Exam
Chapter 18 The Scholarship
Chapter 19 Hard Times
Chapter 20 The Dear Old Green Gables

作者介紹

編者簡介

陳麗君

  新營人。國立成功大學台文系所副教授,兼任新聞中心主任、性別kah 婦女研究中心研究員、《台灣語文研究》執行編輯等。長期tshui-sak 台灣各族群(原住民、台語、新住民)社會語言學研究kah 活動。最近發表新冊《新移民、女性、母語ê 社會語言學》(2021)。

譯者簡介

黃昭瑞

  高雄原生種。國立臺南女中英文教師。原底台語無liàn 轉,有身期間智覺tio̍h 台灣各種語言lóng 強beh 絕種去,就決定beh kah gín-á 講台語。十二年來kā 華、英語故事口譯做台語故事,建立規家伙á ê 台語基礎。Bat 擔任葫蘆巷讀冊協會理事,期間tī 新樓幼兒園hām 市立圖書館講台語故事,鼓勵爸母kah gín-á 講母語。

校對者簡介

白麗芬

  彰化人。教育部、成大台語認證專業級。104 年全國語文競賽閩南語字音字形社會組第一名。金安出版社 《咱來考C》、《臺語活詞典首冊》 編輯委員,全國語文競賽閩南語朗讀稿作者。Bat 擔任語文競賽講師、評審,台語認證研習講師。作品散見 《台文罔報》、《海翁台語文學》、《台客詩刊》、《臺江臺語文學季刊》等。

蘇凰蘭

  美國Illinois University at Urbana-Champaign 東亞語言文化博士。國立臺東大學華語文學系副教授。學術興趣是母語教育、雙語讀寫、語言學習動機kap hānn 語言實踐。

繪者簡介

Asta Wu 吳雅怡

  現此時是專職ê 插畫家,畫插圖、畫繪本mā 畫圖像小說,啖試各種創作ê 方式,目前tng-leh 往寫故事ê 方向伐進。佮意神話、民俗傳說kah 貓咪,上愛tī 作品內底藏小動物kah tsē-tsē 無kâng款式ê 彩卵。(astawu.com IG:Asta Wu)

 

出版地

台灣

出版日期

02/23/2022

印刷

全彩印刷

版別

初版

裝訂

精裝

語系

繁體中文

頁數

208