冰雪女王【復刻珍藏版】:安徒生經典插畫復刻,冰雪奇緣動畫故事原型

,

The Snow Queen ( Danish: Snedronningen )

作者:安徒生

譯者:李康莉

出版社:漫遊者文化

ISBN:9789864894130

$31.75

產品號碼: 193337 貨號: 9789864894130 分類: , 標籤: , , , , ,
  ●裝飾性藝術[經典插畫],50幅完整復刻
  ●內封特別採用1929年[全球限量簽名版書衣]設計
  ●迪士尼音樂奇幻動畫《冰雪奇緣》的[故事原型]
  ●安徒生童話中[人物]與[情節]最豐富的長篇故事
 
  你真的認為
  這只是一則女孩冒險去尋找男孩的童話故事嗎?
  你難道沒有看到
  她的力量有多強大嗎?
 
  《冰雪女王》是由七個故事組成的童話,也是安徒生童話中篇幅最長、人物最多、寓意最豐富的故事。迪士尼極受歡迎的音樂動畫電影《冰雪奇緣》,靈感便是來自這則經典童話。
 
  故事是從一個大災難開始的。一位黑心魔法師出於惡意,打造了一面邪惡的鏡子,凡是被鏡子照見的一切都會被扭曲,顯現出醜陋的一面。某天,鏡子碎了,成千上萬邪惡的碎片灑滿了整個世界,於是災難接二連三地發生。
 
  小女孩葛爾妲和小男孩凱伊原本是一對青梅竹馬,生活雖不富裕,但他們擁有天底下最為純真善良的心。這天,邪惡的鏡子碎片飄進了凱伊的眼睛和心底,以往所有的美好,此刻在凱伊的眼中全都變得醜陋無比,他不僅無法感受他人的溫暖,也變得冷酷麻木又叛逆。葛爾妲對於凱伊的轉變感到無比傷心,但她始終不知道原因,直到冰雪女王帶走了凱伊,那寒冷得令人幾乎窒息的吻,讓凱伊忘記了一切,在冰雪的國度中沉沉睡去……
 
  然而,冰雪女王帶走凱伊並不是故事的結局。
  當傷心的葛爾妲決心抛下一切、隻身前往尋找凱伊時,
  故事的高潮也隨之展開。
 
  葛爾妲在春天來臨時出發,她克服內心莫大的恐懼,乘上一艘無人小船,讓潺潺河水領著她前往尋找凱伊。
 
  一路上,葛爾妲勇敢地逃離了一心想留住她的巫婆,以及永遠都是夏日的魔法花園。她也辭別了熱心挽留她的公主與駙馬,以及一座舒適的城堡,前往秋日荒涼遼濶的大地尋找凱伊。不久後,葛爾妲遇上了一群窮兇惡極的強盜,盡管生命受到威脅,但其中貌似粗魯卻心思細膩的強盜女孩,卻在最後關頭幫助她繼續踏上尋找凱伊的旅程;而後葛爾妲靠著一位拉普蘭老太太的幫忙,得以向睿智的芬蘭女智者請益。終於在凜冬,葛爾妲在冰雪的國度找到已經忘記一切的凱伊……
 
  故事的最後,葛爾妲憑藉自身堅毅的勇氣,消弭了巨大又可怕的雪花軍團,並以熱忱的真心與淚水,喚醒了完全失去任何情感的凱伊,一起解開被冰雪女王施下的禁錮魔咒。當他們回到家鄉時已然是夏季,這才發現自己已經長大成人,但是,他們的內心依然是當初那個最純真的小孩。
 
  但,你真的認為,
  《冰雪女王》只是一則描述女孩冒險前去尋找男孩的童話故事嗎?
 
  ◆故事要角全為女性的前衛童話
 
  1844年12月,〈冰雪女王〉於安徒生的《新童話》第一卷第二集中首次出版。故事中,葛爾妲為了尋回凱伊,陸續與冰雪女王以外七位個性獨立且特色鮮明的女性相遇。
 
  這些女性之中,有為了私心而不擇手段的魔法老婦;有充滿反轉魅力、勇於決定自己婚姻的公主;有聰明且力量強大,而且擁有能看穿葛爾妲內心強大力量的芬蘭女智者;有看似野蠻任性的強盜女孩,而她也在故事的最後選擇走出舒適圈,繼承了葛爾妲的意志,展開屬於自己的成長冒險之旅。而故事中從頭到尾都予人神祕、強大又冷酷無情印象的冰雪女王,其實並非邪惡的化身,細思其作為,或許她也只是一位喜好理性與秩序,而且個性極端自我的女性而已? 
 
  以上的角色刻劃,在在顯示出《冰雪女王》不僅是以女性作為冒險英雄主角的童話,在十九世紀中葉的當時,更是一部歌頌女性的前衛作品。由此亦可看出,生活於距今將近兩百年前的安徒生,其對於女性強大意志的生動描寫,或許也可以說是他對女權的超前展望,值得廿一世紀的我們深思。
 
  ◆寓意抽象且深刻的童話經典
 
  在用字淺白易讀的童話書寫當中,安徒生還埋藏了一些寓意深刻的抽象概念,使得《冰雪女王》成為一部能陪伴我們從兒時到成年,甚至老年的童話經典。
 
  以故事中的兩位女主角葛爾妲和冰雪女王而言,她們正是截然不同的兩個象徵與對照:熱情的紅色—冰冷的白色、象徵愛的夏日玫瑰—冷酷的冬日冰雪、理智—感情。甚至,葛爾妲象徵了永遠擁有真心的孩子,而冰雪女王則是早已沒有情緒波瀾的大人。
  
  「鏡子」、「玫瑰」和「冰雪」以及六個乍看之下似懂非懂的花語故事,又各自代表著重要的象徵意涵與情感。當我們在不同的成長階段與時空背景下閱讀時,都能帶來不同的體會,或者你也可從書中的導讀與故事賞析單元窺得一二。
 
  百年經典・復刻重現
  1930年代著名女性藝術家——比佛利&艾蘭德
  限量簽名書衣與插畫,完整復刻
 
  《冰雪女王》自1844年首次出版以來,為其進行插繪的版本並不在少數,其中亦不乏重量級的插畫家。本書採用1930年代著名的女性藝術插畫家——凱瑟琳・比佛利和伊莉莎白・艾蘭德的插繪版本進行完整復刻,該版本堪稱安徒生童話的經典插畫書之一,在其出版(1929年)即將屆滿百年之時復刻上市,別具意義。特色如下:
 
  ■ 裝飾性藝術插畫風格:英文簡稱「Deco Art」,出現於1920年代初期。圖案講求流暢而銳利的線條、優美的幾何造型及簡潔的色系圖案,如鋸齒和V形,此一特色也清楚地呈現在《冰雪女王》繪作之中。
 
  ■ 既古典又現代的紅白配色:比佛利和艾蘭德探索了雙色調的處理,大膽的設計和善用黑色之厚重與白色之虛空的特性,達到令人驚嘆、而且既古典又現代的雋永效果。
 
  ■ 結合限量簽名版書衣設計:本書內封面特地採用美國書商E. P. Dutton於1929年出版當時的書衣設計,是為僅發行兩百冊的珍貴簽名限量版。
 
  ■ 原寸復刻,經典重現:本書以100%原寸復刻插畫,並採用最接近原著的排版呈現,為讀者盡可能還原最為貼近原著的閱讀享受。
 
  ■ 當代插畫家名作賞析:本書特別收錄1870~1930年代「插畫藝術黃金時期」期間,包括艾德蒙.杜拉克(Edmund Dulac)和哈利.克拉克(Harry Clarke)在內的十位知名插畫家,所特別為《冰雪女王》繪製的16幅精彩插畫及賞析。

目錄

{導讀}
安徒生的逆反童話/謝曉昀
 
{故事}
1. 魔鏡的碎片
2. 小男孩和小女孩
3. 被施咒的花園
4. 小王子與小公主
5. 強盜女孩
6. 拉普蘭老太太和芬蘭女智者
7. 冰雪女王的王宮和那裡發生的事
 
{冰雪女王故事與藝術賞析/劉夏泱}
*故事賞析 
*比佛利與艾德蘭的冰雪女王
*冰雪女王當代插畫家名作賞析

作者介紹

作者簡介
 
安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875)
 
  誕生於十九世紀的丹麥。自幼家境貧困,父親是鞋匠,母親則幫人洗衣過日子,沒有多餘錢財可以讓他接受教育。不過,父親常常講《一千零一夜》或是念一些劇作給他聽。十四歲時他下定決心到哥本哈根的皇家劇院去,想當個演員。前後得到詩人古爾登堡與皇家劇院負責人喬納斯・柯林的幫助,才能進入學校受教育。一八二九年,他的第一部重要作品《阿馬格島漫遊記》出版,到這個時候他才算脫離經濟上的困境,真正可以專注在寫作上。
 
  他一生作品眾多,數量上千,尤其是童話作品,如〈醜小鴨〉、〈賣火柴的小女孩〉、〈國王的新衣〉可說影響遍及全世界,翻譯語言超過一百種。他的創作隨著心境變化,在不同時期展現了相當不同的風貌,卻同樣引人入勝,像是惆悵苦戀的〈柳樹下的夢〉、關懷社會貧苦階級的〈她是個廢物〉等。無論是幻想或現實,安徒生身為故事大師的功力都展露無遺。
 
繪者簡介
 
凱瑟琳・比佛利(Katharine Beverley)、伊莉莎白・艾蘭德(Elizabeth Ellender)
 
  隨著美國童書市場在第一次世界大戰後蓬勃發展,凱瑟琳・比佛利和伊莉莎白・艾蘭德是美國出版商所委託的新一批藝術家,以繪製平價化的兒童插畫書籍。她們將紅色,白色和黑色,大量且富有張力地運用在冰雪女王的故事中,表現出一種類似比亞茲萊(Aubrey Beardsley)的藝術形式。憑藉這本《冰雪女王》所表現出的裝飾性藝術(Art Deco)風格,在長期被歐洲進口書壟斷的美國童書市場上,留下了令人極為深刻的印象。在1929年〈布朗先驅日報〉一位評論家盛讚這本《冰雪女王》具有「奇妙而詩意的美感」,並寫道:「我不知道讀者怎麼看待此書,但是,有許多以兒童作為主要讀者的書,對我而言卻具有恆久的吸引力。」
 
策劃・賞析者簡介
 
劉夏泱
 
  國立政治大學哲學研究所博士;英國倫敦大學伯貝克學院哲學系博士班肄業。東西均文創工作室創辦人,哲學、藝術與文化教育工作者,也是西洋插畫書、東西方文物收藏及研究者,編譯作品有《日之東・月之西:北歐民間故事》、《安徒生故事選》(兩冊)等書。
 
譯者簡介
 
李康莉
 
  台大外文系畢業;美國威斯康辛州立大學麥迪遜分校英美文學研究所碩士;北卡羅萊納州州立大學夏洛特分校企業管理碩士。曾任遠見天下文化特約撰述、主編,現任國立清華大學中文系兼任講師。喜愛寫詩、漫遊在英美文學的世界,翻譯有《Bob Dylan歌詩集》、《暗房裡的男人》、《天使與昆蟲》等書。
出版地

台灣

出版日期

10/03/2022

印刷

全彩印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

128