旅行中的畫家:來自巴黎的信

,

旅する絵描き-パリからの手紙

作者:伊勢英子

譯者:林真美

出版社:玉山社

ISBN:9789862944264

$31.75

產品號碼: 260079 貨號: 9789862944264 分類: , 標籤: , , , , ,
Y,你好嗎?我現在在巴黎──
伊勢英子的跨海通訊,給她所熟悉指名的Y,
也給代號為Y的我們。

  翻開《旅行中的畫家——來自巴黎的信》,彷彿聽見塞納河的細浪,看見古董書店櫥窗裡的微光,甚至感受到伊勢英子畫筆下的溫柔心跳。無論你與巴黎的距離多遠,這本書都將為你推開那扇窗,在伊勢英子的筆觸間,或許你也會遇見自己的巴黎。──游珮芸(星月書房.Mini & Max書系策劃主編)

  對Y的絮語裡,挾帶著幾張小畫作,以素描、以水彩,將截然不同的空氣、氣溫、明與暗一一勾勒出來,並緊緊包裹住展信人的身周,眼前幾乎可以看到伊勢英子孑然一身走在巴黎的街頭的身影,她觀察著這座城市的動靜,手裡捧著潔白如冬日景致的紙張,沙沙地速寫下河流的漣漪、樹的守候和光影的舞動,她猶如流浪的吟遊詩人,以文字、圖像乘載著吉光片羽。

  而在第一封信裡,我們就跟著她一同於途中,受鼻間隱約瀰漫的舊書氣息牽引、環繞,最後駐足一間散發著溫暖燈色的小店櫥窗前,看見一位神色莊重的老人正專注於眼前的工作,手上的針和線從容地來回穿梭,細細地在一疊打洞的紙上勾勒出如蜘蛛絲般交錯、複雜而美麗的迴路……

  這次的邂逅,是促生《旅行中的畫家》第一封書信的起點,也是伊勢英子經典繪本《書的手藝人》創作心念萌芽的瞬間,從中我們窺見了伊勢英子對於自我的剖析與轉折:她原以為不停地向前就能找到任何創作的線頭,但意外停滯原地、暫時裹足不前的情況下,才發覺「逗留」其實也可以觸發不同的體驗與創造。

  她藉由側寫書籍修復師、側寫異國文化,來回反覆望見自己的姿態;同時又穿梭在美術、古典樂、建築、不同的社會人文生活感四者的體驗之間,將感官感知串聯起來,致敬著她所崇敬的梵谷,洞察那一百二十年前畫家的「徬徨之眼」,並於此去映照她的創作觀。

本書特色

  ⬤書第一封書信既是滯留巴黎這趟旅程的起點,也是經典繪本《書的手藝人》創作心念萌芽的瞬間。

  ⬤這本書將為你我推開一扇窗,在伊勢英子的筆觸間,或許會遇見自己的巴黎。

  ⬤穿梭在美術、古典樂、建築、不同的社會人文生活感四者的體驗之間,將感官感知串聯起來,致敬著知名畫家梵谷,洞察那一百二十年前畫家的「徬徨之眼」,並於此去映照伊勢英子本身的創作觀。

作者介紹

作、繪者簡介

伊勢英子

  畫家、繪本作家。1949年生於日本北海道的札幌市,13 歲以前都在北海道生活。1972 年畢業於東京藝術大學設計科。

  作品大都是在素描的旅程中,自己親臨現場所看到、感受到的事事物物,可以說,她是一位貫徹「現場主義」的繪本作家。著有《第七個水彩》、《灰灰的尾巴》、《灰灰的好心情》、《灰灰來我家》(星月書房)、《大提琴與樹》、《我心中的樹》(聯經出版)、《1000 把大提琴的合奏》(遠流出版)、《哥哥》(青林)等。

譯者簡介

林真美

  國立中央大學中文系畢業,日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。數十年來以「兒童」為關鍵字,在國內推動親子共讀及繪本閱讀,組「小大讀書會」,也在清華大學及多所社區大學開設過「兒童與兒童文學」、「兒童文化」、「繪本.影像.兒童」等課程,近年並與「兒童文化研究社」夥伴,致力於「兒童權利」的推動。策劃、翻譯繪本無數,著有《繪本之眼》(親子天下)一書,譯有《夏之庭》、《第七個水彩》、《灰灰的尾巴》、《灰灰的好心情》、《灰灰來我家》(星月書房)等書,共著作品有《在繪本中看見力量》(星月書房)等。
 

出版地

台灣

出版日期

04/25/2025

印刷

全彩印刷

版別

初版

裝訂

平裝

語系

繁體中文

頁數

96