我們無法確定死亡何時到來,但看了這本書,你會珍惜死亡前活著的每一天!
癌末臨終前的人生整理,感動數百萬讀者!
▓面對死亡,我們才學會認清人生中哪些事重要,哪些事不重要。▓
作者46歳時診斷出癌症末期,所剩時間不多,便在當地報刊投稿自己的癌末感想、治療過程。作者幽默、充滿智慧的文章,立即感動了全球百萬讀者。為了回應廣大讀者他怎能如此平靜、滿足地看待自己即將死亡一事,於是寫了這本深刻、讓人省思的小書。作者於2024年7月過世,享年47歲。
和一般從醫護、禪學的他人角度觀察死亡不同,作者從自身面臨死亡的恐懼、省思和不得不接受中,領悟出生命和死亡的必然關係。本書整理出作者平靜、幽默看待自己死亡的12項心法。行文輕鬆易讀,卻發人深省。文字真誠,讀來既悲傷,又讓你發笑。
書末作者還附了一章教導讀者如何面對臨終之人,什麼話該說,什麼話不該說,可以怎樣協助臨終者等等實用的建議。
作者先走上了每一個人終將走過的路,他將自己感受到生命的美好、幸福留給我們,教我們把握和珍惜活著的每一刻,不帶一絲悔意面對那一天的到來。
各界感動推薦
王意中 王意中心理治療所所長/臨床心理師
李郁琳 臨床心理師/作家
周志建 山隱中的療癒師/故事療癒作家
林怡辰 閱讀推廣人/作家
柚子甜 心靈作家
洪仲清 臨床心理師
洪培芸 臨床心理師/作家
畢柳鶯 醫師/《斷食善終》作者
許庭韶 人生設計心理諮商所所長/韶光心理學苑創辦人
黃之盈 諮商心理師/暢銷作家
鄭俊德 閱讀人社群主編
盧美妏 人生設計心理諮商所共同創辦人/諮商心理師
蘇益賢 臨床心理師
蘇書平 先行智庫執行長
(依姓名筆畫排列)
國內外各界好評感動推薦
生與死,看似二分絕對,卻是人生的一體兩面。面對死亡,讓我們懂得珍惜感受當下,學習如何好好活在每一刻。——王意中 王意中心理治療所所長/臨床心理師
工作有死線,人生也有「死線」,在死亡面前我們都是初學者,甚至無法熟練,但透過作者文字,讓我們提前看見。——鄭俊德 閱讀人社群主編
閱讀作者最後一段人生旅程,提供許多啟發和思考,謝謝他的分享,讓我們看見活著重要的事物,並且無悔面臨每個人都會有的那天。——林怡辰 閱讀推廣人/作家
死生一直以來都是人生大事。在大限將至之前,仍能懷抱樂觀、勇敢、知足的心態,靜看平生,實是一大智慧。感謝作者願意用自身經驗提醒讀者,讓我們還能有機會和餘裕,重新檢視自己的人生。——李郁琳 臨床心理師/作家
死亡不是灰飛湮滅,作者至少留下了無限的愛和這本啟發、撫慰人心的書。死亡開啟一段新的旅程,這本書告訴你,行前如何做好最圓滿的準備。——畢柳鶯 醫師/《斷食善終》作者
生命的重點不在於長度,而在於有沒有活出自己、活出愛,從而了無遺憾。——洪培芸 臨床心理師/作家
一眼望見生命的盡頭,我們常會變得患得患失,時而變得大無畏,時而傷感痛楚,認為努力那又能怎麼樣呢?作者在將近時日之前,選擇的態度值得我們學習!——黃之盈 諮商心理師/暢銷作家
「不用擔心死亡,因為你必死無疑。」面對死亡能夠如此幽默平靜、泰若自然,很不容易,這是一個看透生命本質的人才能辦得到的。佩服啊。——周志建 山隱中的療癒師/故事療癒作家
對生命愉悅的讚歌,還有誰能寫出比這本更具啟發性的書呢?——Daily Mail
作者賽門.博阿斯開朗的斯多葛主義感動了全國人民。——Daily Telegraph
對死亡幽默又感人的沉思。——Rosamund Urwin The Times
作者賽門.博阿斯先踏上我們每一個人都將走過的道路,他依然幽默、富同理心和充滿智慧。這是一本每個人必讀的書。——Terry Waite爵士 人權作家
賽門.博阿斯對生命的領悟,對我們每個人都具有啟發性,他這本美妙的書既有智慧又充滿幽默感。——Julia Samuel 《悲傷練習》作者
我有幸在廣播最後一次採訪了賽門.博阿斯,他留下來的這些智慧文字會繼續流傳下去。我們每個人是多麼幸運,能讀到像他這麼慷慨的人,在過世前留下來的重要生命觀點。——Emma Barnett BBC Today Programme主持人
我希望本書蘊藏的小寶藏,會被許多人讀到、分享、歡笑、哭泣、沉思和反思。——Kathryn Mannix With the End in Mind作者
幽默、動人、勇敢、理智,且沒有自憐。作者賽門.博阿斯的書讚揚了生命的韌性,並提我們好好享受生命。——Jeremy Bowen BBC編輯
目錄
前言
《澤西晚報》文章
癌症企鵝
我的癌症病情發展不見得對我有利
我的癌症不配合
死亡與鎮定
前言
第一章 觀點
第二章 冥想
第三章 感恩
第四章 上帝與宗教
第五章 諮商
第六章 其他人的喪慟
第七章 其他人
第八章 迷幻藥
第九章 靈丹妙藥、希望與接受
第十章 思考死亡
第十一章 樂觀
第十二章 遺憾與遺願清單
與臨終者互動的初學者指南
推薦書單
簡短年表
關於我的大小事
後記:賽門喪禮悼詞節選
結語
中英名詞翻譯對照表
作者介紹
作者簡介
賽門.博阿斯(Simon Boas)
生於一九七七年,在倫敦與溫徹斯特度過童年。他在一九九三年(當時十六歲)第一次護送救援物資到波士尼亞,從此愛上海外援助工作,後來也於各大發展慈善機構及聯合國工作。他在非洲工作多年,也曾在越南、埃及、土耳其、尼泊爾、印度,以及巴勒斯坦領土生活,包括管理加薩走廊的聯合國辦事處三年。他在人生的最後八年定居澤西島,在愛妻奧蕾莉以及邋遢的法國牧羊犬Pippin的陪伴之下,主管島上的海外援助機構。
四十六歲時被診斷出晚期咽喉癌,雖然和病魔戰鬥了一年,然而他覺得自己和以前一樣快樂,並在當地報章投稿自己的人生心得,文章迅速爆紅。二○二四年七月,博阿斯四十七歲過世。
譯者簡介
龐元媛
國立台灣師範大學翻譯研究所畢業,台灣師範大學翻譯研究所、輔仁大學翻譯學研究所聯合專業考試及格,現為專職譯者。譯有《用錢買快樂》《簡單說重點》《全球經濟18年大循環》《好好問ChatGPT》《最貼近消費者的企業NFT》《2050全球政治經濟新局勢》《在大腦外思考》《打造100倍全球大市場》《終結空氣汙染》《聽見音樂的靈魂》《跟以色列人做生意,和你想的不一樣!》《客戶一直來一直來》等數十部作品。
譯稿賜教:theresakitty6907@yahoo.com.tw。